吕晓宁:西安近代三次大移民

转载自:http://www.inxian.com/20120113/38384  作者:吕晓宁

我在西安生活了多半辈子,户口和身份证都写着我在西安的居住处,我其实已经是西安人了。

尽管在西安生活了四十余年,但我仍然不能完全融入这个城市。

首先,我的西安话就不地道,哄哄外地人还可以,本地人一听就知你是外来户。前些日子在广州,问起我的西安话为什么不地道。我说,陕西话或西安话,和任何地方的方言一样,都有一个根,虽然我的陕西话不地道,但我都能分辨出来别人说的是关中哪儿的话。

正宗的西安话,是西大街的话,就是坊上的话。城南,特别是长安县的话,就与西安城里的话不一样。陕西关中以西安为界,分西府宝鸡和东府渭南,这两地的话也与西安话不一样。地道的陕西人都有一个明确的出生或生活地,他的话有一个具体地方的根。而我的话,却是西安和陕西关中各处话的一个大杂绘,地道的西安人一听就知道你的话没根,不是正宗的西安人或老陕。 继续阅读吕晓宁:西安近代三次大移民